Al Tagliere 1977

Ristorante

Antipasti, Vorspeisen, Starters


-Affettati con verdurine in agrodolce € 10,00

Gemischter aufschnitt serviert mit mariniertem gemüse Assorted salami served with marinated vegetables

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Carpaccio "La Scottona delle Vallate del Nord" servito con verdurine in agrodolce, insalatina mista, cubettata di pomodori e maionese all’aglio € 12,00

Beef Carpaccio with sweet and sour vegetables, mixed salad, diced tomato and garlic mayonnaise Rindercarpaccio mit süß-saurem gemüse, gemischter salat, tomatenwürfel und knoblauchmayonnaise

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Formaggi con confetture e miele € 10,00

Gemischter käse serviert mit marmelade und honig Assorted cheese served with jam and honey

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Salame fresco "Il Puledro Nostrano" scottato alla griglia e servito con polenta bianca morbida, formaggio e funghi misti € 10,00

Grilled fresh foal salami with white polenta, cheese and mix of mushrooms Gegrillte Fohlensalami mit weiss polenta, käse und gemischte pilze

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Sopressa, formaggio e funghi misti con polenta bianca morbida € 10,00

Typisch italienische sopressa salami, käse und gemischte pilze mit weiss polenta Typical sopressa salami, cheese and a mix of mushrooms served with white polenta

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tartare di Manzo (90g di carne)

--TARTARE N.1 € 10,00

Tartare al naturale di "Il Vitellone Bianco Piemontese" servita su letto di crostini tostati, accompagnata da verdurine in agrodolce, tuorlo d'uovo fresco di gallina, salse miste a base di senape e paté di olive nere

"Piemontese" Beef tartare, without condiments, with bread croutons, sweet and sour seasonal vegetables, fresh chicken egg yolk, mixed sauces based on mustard and black olive paté "Piemontese" Rindertatar, ohne gewürze, mit brotcroutons, süß-saurem saisongemüse, frischem hühnereigelb, gemischten saucen auf senf und schwarzen oliven paté

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

--TARTARE N.2 € 13,00

Tartare di "Il Vitellone Bianco Piemontese" condita con capperi dissalati, olive taggiasche, pomodori secchi, sale, pepe, olio d'oliva e succo di limone, servita su letto di crostini tostati, accompagnata da verdurine in agrodolce, tuorlo d'uovo fresco di gallina, salse miste a base di senape e paté di olive nere

"Piemontese" Beef tartare topped with desalted capers, Taggiasca olives, died tomatoes, salt, pepper, olive oil and lemon juice, with bread croutons, sweet and sour seasonal vegetables, fresh chicken egg yolk, mixed sauces based on mustard and black olive paté "Piemontese" Rindertatar mit entsalzten kapern, Taggiasca oliven, getrockneten tomaten, salz, pfeffer, olivenöl und zitronensaft, mit brotcroutons, süß-saurem saisongemüse, frischem hühnereigelb, gemischten saucen auf senf und schwarzen oliven paté

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

--TARTARE N.3 € 20,00

Tartare di "Il Vitellone Bianco Piemontese" servita con 10g di "Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro", condita con sale, pepe e olio d'oliva, adagiata su letto di crema di burrata e accompagnata da verdurine in agrodolce, tuorlo d'uovo fresco di gallina, salse miste a base di senape e paté di olive nere

(1g Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro x 1€)

"Piemontese" Beef tartare with 10g "Umbria Unicinato" winter black truffle, topped with salt, pepper and olive oil, "Burrata" cream, sweet and sour seasonal vegetables, fresh chicken egg yolk, mixed sauces based on mustard and black olive paté "Piemontese" Rindertatar mit 10g "Umbria" schwarzer trüffel, mit salz, pfeffer und olivenöl, süß-saurem saisongemüse, frischem hühnereigelb, gemischten saucen auf senf und schwarzen oliven paté (1g Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro x 1€)

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tartare di Puledro (90g di carne)

--TARTARE N.1 € 10,00

Tartare al naturale di "Il Puledro Nostrano" servita su letto di crostini tostati, accompagnata da verdurine in agrodolce, tuorlo d'uovo fresco di gallina, salse miste a base di senape e paté di olive nere

Horse tartare, without condiments, with bread croutons, sweet and sour seasonal vegetables, fresh chicken egg yolk, mixed sauces based on mustard and black olive paté Pferdetatar, ohne gewürze, mit brotcroutons, süß-saurem saisongemüse, frischem hühnereigelb, gemischten saucen auf senf und schwarzen oliven paté

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

--TARTARE N.2 € 13,00

Tartare di "Il Puledro Nostrano" condita con capperi dissalati, olive taggiasche, pomodori secchi, sale, pepe, olio d'oliva e succo di limone, servita su letto di crostini tostati, accompagnata da verdurine in agrodolce, tuorlo d'uovo fresco di gallina, salse miste a base di senape e paté di olive nere

Horse tartare topped with desalted capers, Taggiasca olives, died tomatoes, salt, pepper, olive oil and lemon juice, with bread croutons, sweet and sour seasonal vegetables, fresh chicken egg yolk, mixed sauces based on mustard and black olive paté Pferdetatar mit entsalzten kapern, Taggiasca oliven, getrockneten tomaten, salz, pfeffer, olivenöl und zitronensaft, mit brotcroutons, süß-saurem saisongemüse, frischem hühnereigelb, gemischten saucen auf senf und schwarzen oliven paté

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

--TARTARE N.3 € 20,00

Tartare di "Il Puledro Nostrano" servita con 10g di "Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro", condita con sale, pepe e olio d'oliva, adagiata su letto di crema di burrata e accompagnata da verdurine in agrodolce, tuorlo d'uovo fresco di gallina, salse miste a base di senape e paté di olive nere

(1g Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro x 1€)

Horse tartare with 10g "Umbria Uncinato" winter black truffle, topped with salt, pepper and olive oil, "Burrata" cream, sweet and sour seasonal vegetables, fresh chicken egg yolk, mixed sauces based on mustard and black olive paté Pferdetatar mit 10g "Umbria" schwarzer trüffel, mit salz, pfeffer und olivenöl, süß-saurem saisongemüse, frischem hühnereigelb, gemischten saucen auf senf und schwarzen oliven paté (1g Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro x 1€)

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

Primi Piatti, Pasta und Reis, Pasta and Rice


(Aggiunta di Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro 1g x 1€ , consigliato 10g)
("Umbria Uncinato" winter black truffle additions 1g x 1€ , we suggest 10g)

-Bigoli al ragu d’Anitra (bianco) € 8,50

-Consigliamo l'aggiunta di Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro

Bigoli mit (weiss) entenragout Bigoli with (white) minced dack meat

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Bigoli al ragu di Coniglio (bianco) € 8,50

-Consigliamo l'aggiunta di Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro

Bigoli mit (weiss) kanninchenragout Bigoli with (white) minced rabbit meat

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Bigoli al ragu di Puledro (bianco) € 8,50

-Consigliamo l'aggiunta di Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro

Bigoli mit (weiss) pferdragout Bigoli with (white) minced horse meat

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Bigoli in salsa di Sarde € 8,50

Bigoli mit sardellensoße Bigoli with sardine sauce

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Bigoli al Tastasal (salsa pomodoro, pasta per salame fresco, aromi) € 8,00

Bigoli mit frische salami und tomatensoße Bigoli with fresh salami and tomato sauce

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Gnocchi con fonduta di formaggio Morlacco, Noci e Radicchio rosso grigliato € 9,00

Kartoffelknödel mit morlacco käse, nüsse und gegrillter rot radicchio Potato dumplings with morlacco cheese, nuts and grilled red chicory

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Risotto con ingredienti di stagione (25 min. attesa/mant. grana padano e burro) € 9,00

-Consigliamo l'aggiunta di Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro

Risotto der saison zutaten und sautiert mit butter und grana padano käse Risotto with seasonal ingredients and sauteed with butter and grana padano cheese

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tagliatelle con broccoli e sopressa € 9,00

Tagliatelle mit brokkoli und sopressa salami Tagliatelle with broccoli and sopressa salami

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tagliatelle con verdure stagionali € 8,00

Tagliatelle mit gemüse der saison Tagliatelle with seasonal vegetables

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tagliatelle con salsiccia e porcini € 9,00

(Prezzo Variabile in base alla reperibilità dei prodotti) Tagliatelle mit ragu von venezianischer würst und porcini pilzen Tagliatelle either with venetian sausages and porcini mushrooms

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tagliatelle con salsiccia e asparagi € 9,00

(Prezzo Variabile in base alla reperibilità dei prodotti) Tagliatelle mit ragu von venezianischer würst und spargel Tagliatelle either with venetian sausages and asparagus

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tagliatelle con salsiccia e radicchio rosso € 9,00

(Prezzo Variabile in base alla reperibilità dei prodotti) Tagliatelle mit ragu von venezianischer würst und rot radicchio Tagliatelle either with venetian sausages and red chicory

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

Secondi Piatti, Haupt Platz, Main Course

Tutte le carni di bovino ed equino hanno una FROLLATURA MINIMA DI 21 NOTTI, ottenendo così un gusto più deciso ed intenso. Leggete a fine pagina le descrizioni "Piccole Curiosità" delle tipologie di razze di carne vendute nel nostro locale.


(Aggiunta di Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro 1g x 1€ , consigliato 10g)
("Umbria Uncinato" winter black truffle additions 1g x 1€ , we suggest 10g)

-Costata di "Il Puledro Nostrano" (6 hg minimo) servita su pietra ollare, accompagnata da patate spadellate hg/€ 5,00

Foal steak with bone (minimum 6 hg) served on volcanic stone, with rosemary sautéed potatoes Fohlensteak mit Knochen (mindestens 6 hg) serviert auf Vulkanstein, mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tomahawk di "Il Puledro Nostrano" (1 kg minimo) servita su pietra ollare, accompagnata da patate spadellate hg/€ 5,00

Foal tomahawk (minimum 1 kg) served on volcanic stone, with rosemary sautéed potatoes Fohlen tomahawk (mindestens 1 kg) serviert auf Vulkanstein, mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Costata di "La Vieja del Sol Catalana" (6 hg minimo) servita su pietra ollare, accompagnata da patate spadellate al rosmarino hg/€ 6,50

Beef steak with bone (minimum 6 hg) served on volcanic stone, with rosemary sautéed potatoes Beefsteak mit Knochen (mindestens 6 hg) serviert auf Vulkanstein, mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Costata di "Il Vitellone Bianco Piemontese" (6 hg minimo) servita su pietra ollare, accompagnata da patate spadellate al rosmarino hg/€ 7,00

Beef steak with bone (minimum 6 hg) served on volcanic stone, with rosemary sautéed potatoes Beefsteak mit Knochen (mindestens 6 hg) serviert auf Vulkanstein, mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Costata di "La Manza Rossa dei Fiordi" (6 hg minimo) servita su pietra ollare, accompagnata da patate spadellate al rosmarino hg/€ 6,50

Beef steak with bone (minimum 6 hg) served on volcanic stone, with rosemary sautéed potatoes Beefsteak mit Knochen (mindestens 6 hg) serviert auf Vulkanstein, mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-XXXNON DISPONIBILEXXXCostata di "La Scottona Finlandese Freygaard Choco" (6hg minimo) servita su pietra ollare, accompagnata da patate spadellate al rosmarino hg/€ XXX

Beef steak with bone (minimum 6 hg) served on volcanic stone, with rosemary sautéed potatoes Beefsteak mit Knochen (mindestens 6 hg) serviert auf Vulkanstein, mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Lumache in umido con erbette e polenta bianca morbida € 12,00

Gedünstete schnecken mit gemischten kräutern und weiss polenta Stewed snails with mixed herbs and white polenta

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Straccetti di pollo croccanti in salsa agrodolce e piccante su letto di rucola, pomodorini e peperoni scottati € 11,00

Hühnergeschnetzeltes mit würziger süßsauer soße und rucola, kirschtomaten und gegrillter paprika Little pieces of chicken with with spicy bitter-sweet sauce and rocket, cherry tomatoes and grilled pepper

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Straecca di "Il Puledro Nostrano" (1,5 hg minimo) accompagnata da patate spadellate hg/€ 6,00

Foal diaphragm steak (minimum 1,5 hg) served with rosemary sautéed potatoes Fohlenzwerchfellsteak (mindestens 1,5 hg) serviert mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tagliata (di controfiletto) di "Il Puledro Nostrano" (2,5 hg minimo) servita su pietra ollare, accompagnata da patate spadellate hg/€ 6,50

-Consigliamo l'aggiunta di Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro

Foal steak (minimum 2,5 hg) served on volcanic stone, with rosemary sautéed potatoes Fohlensteak (mindestens 2,5 hg) serviert auf Vulkanstein, mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tagliata (di controfiletto) di "La Vieja del Sol Catalana" (2,5 hg minimo) servita su pietra ollare, accompagnata da patate spadellate al rosmarino hg/€ 8,00

-Consigliamo l'aggiunta di Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro

Beef steak (minimum 2,5 hg) served on volcanic stone, with rosemary sautéed potatoes Beefsteak (mindestens 2,5 hg) serviert auf Vulkanstein, mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tagliata (di controfiletto) di "Il Vitellone Bianco Piemontese" (2,5 hg minimo) servita su pietra ollare, accompagnata da patate spadellate al rosmarino hg/€ 8,50

-Consigliamo l'aggiunta di Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro

Beef steak (minimum 2,5 hg) served on volcanic stone, with rosemary sautéed potatoes Beefsteak (mindestens 2,5 hg) serviert auf Vulkanstein, mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Tagliata (di controfiletto) di "La Manza Rossa dei Fiordi" (2,5 hg minimo) servita su pietra ollare, accompagnata da patate spadellate al rosmarino hg/€ 8,00

-Consigliamo l'aggiunta di Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro

Beef steak (minimum 2,5 hg) served on volcanic stone, with rosemary sautéed potatoes Beefsteak (mindestens 2,5 hg) serviert auf Vulkanstein, mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-XXXNON DISPONIBILEXXXTagliata (di controfiletto) di "La Scottona Finlandese Freygaard Choco" (2,5 hg minimo) servita su pietra ollare, accompagnata da patate spadellate al rosmarino hg/€ XXX

-Consigliamo l'aggiunta di Tartufo Nero Invernale Uncinato Umbro

Beef steak (minimum 2,5 hg) served on volcanic stone, with rosemary sautéed potatoes Beefsteak (mindestens 2,5 hg) serviert auf Vulkanstein, mit Rosmarin-Bratkartoffeln

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

Contorni, Verschiedene gemüse, Assorted vegetable


-Dadolata di melanzane, peperoni e zucchine stufati in salsa di pomodoro € 4,00

Gedünstetes gemüse Steewed vegetables

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Fagioli in salsa € 4,00

Bohnene in sauce Beans in sauce

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Fagioli in insalata € 4,00

Bohnene in salat Beans in salad

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Patate al forno € 4,00

Bratkartoffeln Roast potatoes

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Patate fritte € 4,00

Pommes frites Fries potatoes

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Patate prezzemolate € 4,00

Kartoffeln mit petersilie Boiled potatoes with parsley

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Insalata mista € 3,50

Gemischter salat Mixed salad

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Contorni stagionali € 5,00

Gemüse der saison Season vegetables

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

Dolci, Dessert


-Dolci della casa € 5,00

Hausgemachte desserts Homemade desserts

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Cheesecake € 5,00

Cheesecake dessert Cheesecake dessert

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Meringata € 4,50

Meringue dessert Meringue dessert

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Dessert Tartufo nero € 4,00

Schwarze Icecream "trüffel" dessert Black Icecream "truffle" dessert

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

-Dessert Tartufo bianco € 4,00

Weiße Icecream "trüffel" dessert White Icecream "truffle" dessert

( :-( 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 - [*]/? )

P.S.:

- Piccole curiosità su "Il Puledro Nostrano":

La carne di puledro risulta magra e con un caratteristico gusto leggermente dolce, si presenta di colore rosato e succosa, con un elevato contenuto di ferro ad elevato assorbimento. È molto tenera poiché quando arriva sulla nostra tavola appartiene ad un animale ancora giovane.

- Piccole curiosità su "La Vieja del Sol Catalana":

La Vieja del Sol Catalana viene allevata allo stato brado nei prati soleggiati della Catalogna, ricchi di piante aromatiche, quali timo, menta e lavanda. Grazie a questo tipo di allevamento e agli incroci di razze storiche, nasce una carne di grandissimo pregio, dal colore rosso porpora e dal gusto aromatico ed erbaceo.

- Piccole curiosità su "Il Vitellone Bianco Piemontese":

Il Vitellone Bianco Piemontese è una razza bovina autoctona del Piemonte, originalmente a triplice attitudine. Oggi viene utilizzata principalmente per le sue carni dal colore rosa brillante, molto tenere e magre, molto gustose e dall’aroma dolce e delicato al palato.

- Piccole curiosità su "La Manza Rossa dei Fiordi":

La Manza Rossa deriva principalmente dalla Rossa Danese, dalla Red Holstein e dalla Danish Jersey, provenienti da allevamenti nelle isole danesi. La carne ha una tenerezza unica, un sapore gradevole che nasce dalla giusta proporzione tra grasso intramuscolare e carne e un profumo inconfondibile.

- Piccole curiosità su "La Scottona Finlandese Freygaard Choco":

Inusuale caratterizzare con la parola cioccolato la principale peculiarità di una carne, precisamente quella di tipiche scottone nate, cresciute e macellate in Finlandia. Ebbene ciò è possibile poiché i bovini di sette allevamenti del Paese scandinavo vengono nutriti con un’alimentazione integrata con fave di cacao. L’ingrediente speciale ha la funzione di arricchire sensibilmente la qualità della carne. Il risultato è la creazione della FREYGAARD CHOCO, carne speciale in grado di sollecitare le papille gustative facendo percepire a chi l’assaggia un nuovo piacere emozionante e incomparabile. La tenerezza eccezionale, la squisitezza sopraffina e la limitata produzione decretano la FREYGAARD CHOCO unica.

- Piccole curiosità su "La Scottona delle Vallate del Nord":

La Scottona delle Vallate del Nord è una femmina di bovino di età compresa tra i 18 e i 24 mesi che non ha mai partorito. La carne presenta una giusta copertura di grasso esterno, mentre all'interno appare tendenzialmente magra con una punta di infiltrazione che la rende molto gustosa e allo stesso tempo risulta un prodotto tenero e saporito. Gli allevamenti sono ubicati prevalentemente nel Nord Europa dove ci sono i grandi spazi verdi per allevare e dove l'abbondanza di capi ci permette di effettuare le migliori selezioni. Sono animali leggeri con delle forme esili.